В этом выпуске Лена рассказала, как начала не только переводить книги, но и сама издавать. Как она выбирает книги на перевод, кто может купить права на книгу, из каких этапов состоит издание книги и сколько раз Лена читает оригинальную книгу в процессе производства издания на русском языке.
Мы говорили о первом опыте, волнениях, ошибках и доверии аудитории, о социальных сетях и сообществах, которые поддерживают самые безумные идеи.
Гостья - Елена Терещенкова, издательница и переводчица @e_tereshchenkova
Автор подкаста - Лиза Радзиковская, автор проекта "Хватит тратить", коуч и финансовый консультант @lizabett.r